Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

cobrir

1 1 v. tr. [LC] Algú, guarnir, protegir, (alguna cosa) per mitjà d'una cosa aplicada, posada, al damunt, per sobre. Cobrir les plantes amb palla, amb estores, per preservar-les del fred. Cobriu la taula perquè no s'empolsi. Va cobrir les espatlles del nàufrag amb una flassada. Cobrir-se el cap amb el capell.
1 2 v. tr. [LC] Posar el barret, la gorra, etc., (a algú). Cobreix-te, no facis compliments.
1 3 v. intr. pron. [HIH] Un gran d'Espanya, prendre oficialment possessió de la grandesa mitjançant la cobertura davant el rei.
1 4 [AQ] cobrir aigües Acabar la coberta d'un edifici.
1 5 v. tr. [AQ] [LC] En constr., posar la teulada (a una casa, a un edifici).
1 6 v. tr. [AF] En enquadernació, enganxar la coberta en el llom del cos (d'un llibre).
2 v. tr. [LC] Una cosa, guarnir o protegir (alguna cosa) estant aplicada o posada al damunt, per sobre. La mare li llevà la gorra que li cobria el cap. La capa que cobria les seves espatlles. Unes tovalles brodades cobrien la taula del convit.
3 v. tr. [AGR] [LC] [ZOA] Posar-se el mascle damunt la femella per fecundar-la. Portaren el toro perquè cobrís les vaques.
4 1 v. tr. [LC] Estendre un gruix d'alguna cosa sobre la superfície (d'una altra) d'una manera contínua o a claps. Van cobrir la paret de pintura. Els bescuits s'han de cobrir amb un bany de sucre. Ha cobert la carn amb una pasta feta d'ous, farina i pa ratllat. El cotxe m'ha cobert de fang. Havien cobert la taula de menges exquisides. Li agradava cobrir-se de joies.
4 2 v. tr. [LC] per ext. Va cobrir la noia de besos i de carícies. Tothom cobria el poeta d'elogis.
4 3 v. intr. pron. [LC] cobrir-se de glòria a) Aconseguir fama, anomenada, prestigi, per algun fet.
4 3 v. intr. pron. [LC] cobrir-se de glòria b) Irònicament, fracassar restant en ridícul.
4 4 v. intr. pron. [LC] cobrir-se de merda pop. Cobrir-se de glòria b).
5 v. tr. [DR] [LC] Fer cessar d'estar buida o desocupada (una cosa). Encara no han cobert la plaça de secretari. La vacant del càrrec de president serà coberta pel secretari. El nombre d'aspirants admesos no pot superar el nombre de places que s'han de cobrir.
6 v. tr. [CO] [LC] Un periodista, seguir (un esdeveniment) per informar-ne. La revista l'havia enviat a cobrir el canvi de règim de Cuba.
7 1 v. tr. [LC] Una cosa, estar estesa sobre la superfície (d'una altra) d'una manera contínua o a claps. El gebre ha cobert les fulles. Contemplaven la neu que cobria els cims de les muntanyes. El cos dels ocells és cobert de plomes.
7 2 v. tr. [LC] per ext. Havien cobert el turó de vinya. Els vaixells anglesos cobrien el mar. La gent que cobria places i carrers. El cos estimat que uns botxins han cobert de nafres.
7 3 v. intr. pron. [LC] Cobrir-se de rovell una peça de ferro. Quan arriba la primavera, la terra es cobreix de verdor.
7 4 v. tr. [LC] [TC] Un emissor, arribar a tots els receptors (d'una àrea determinada).
7 5 v. tr. [LC] Satisfer, donar solució. Així els diccionaris han esdevingut insuficients per a cobrir les necessitats actuals.
8 1 v. tr. [DR] [LC] Satisfer, pagar. Aquella assegurança no cobria tots els riscos.
8 2 v. tr. [ECT] [LC] Les entrades, igualar (les despeses). Les quotes dels socis no han cobert les despeses de la Festa Major.
8 3 v. tr. [LC] Arribar a pagar el cost (d'un deute, d'una subscripció). Cobrir un emprèstit gràcies a les subvencions. La subscripció ha estat coberta pels mateixos accionistes.
9 1 v. tr. [DE] [LC] Algú, protegir, defensar, (algú o alguna cosa), amb quelcom que posa per sobre, davant o endavant. Cobrir-se de la pluja amb un paraigua. Cobrir-se amb l'escut. Ell em va cobrir amb el seu cos. Cobrir-se algú amb l'espasa.
9 2 v. tr. [ECT] [LC] per ext. Cobrir algú amb la seva protecció, amb la seva autoritat.
9 3 [JE] [LC] cobrir la reina amb l'alfil Interposar l'alfil entre la reina i la peça que l'amenaça.
9 4 [LC] cobrir les espatlles a algú Guardar les espatlles a algú.
9 5 [ECT] [LC] cobrir un banquer Donar-li una garantia.
10 1 v. tr. [DE] [LC] Una cosa, protegir, defensar, (algú o alguna cosa), estant posada per sobre, davant. Un rengle de xiprers cobreix els sembrats del vent. El primer rengle de soldats cobreix el segon. L'alfil cobreix la reina. La cavalleria cobrí la retirada.
10 2 [DE] [LC] cobrir un vaixell un altre vaixell Interposar-se entre aquest i l'enemic.
11 v. intr. pron. [DE] Els soldats en filera, alinear-se en la distància previnguda de pit a esquena, sobre la perpendicular a la línia de front. Quan comenci el foc, cobriu-vos.
12 1 v. tr. [LC] Amagar amb alguna cosa que hom posa per sobre, al davant. Cobrir-se la cara amb una màscara.
12 2 v. tr. [LC] per ext. La nit cobria els seus designis. No puc cobrir la gran tristor dels meus pensaments, no puc dissimular-la.
13 1 v. tr. [LC] Amagar estant per sobre, per davant. La màscara que li cobria la cara. El vel que cobreix la seva nuesa.
13 2 v. intr. pron. [LC] [ME] cobrir-se el cel [o cobrir-se el temps] Omplir-se de núvols. De bon matí el cel s'ha cobert.
Institut d'Estudis Catalans
Abreviacions